Estás viendo los resultados para mess with. Si quieres ver los resultados de to mess with, haz clic aquí.

mess with

mess with(
mehs
 
wihth
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(tratar a alguien irrespetuosamente)
a. meterse con
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Don't mess with Gina. I heard she's violent.No te metas con Gina; he oído que es violenta.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(interferir con)
a. jugar con
Please don't mess with the stuff in my closet.Por favor, no juegues con las cosas de mi armario.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(involucrarse en)
a. meterse en
Zach messed with drugs when he was younger, and now he's in jail.Zach se metió en las drogas cuando era joven y ahora está en la cárcel.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(burlarse de)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. meterse con
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Was the vice president really at your wedding? - No, I'm just messing with you.¿El vicepresidente estuvo de verdad en tu boda? - No, me estoy metiendo contigo.
5.
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
(anticuado)
(tener relaciones sexuales)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. tener líos con
I messed with Sam and Emma until I met Pam.Tuve líos con Sam y Emma hasta que conocí a Pam.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. métete con
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Mess with Todd. He deserves it.Métete con Todd, se lo merece.
b. juega con
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Roger went to the bathroom. - Mess with his stuff!Roger fue al baño. - ¡Juega con sus cosas!
c. ten líos con
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
(anticuado)
(singular)
Mess with some girls. Have a little fun.Ten líos con chicas. Diviértete un poco.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce to mess with usando traductores automáticos
Palabra del día
el guion