Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Budget allocations to meet the goals.
Asignaciones presupuestarias para cumplir los objetivos.
If progress continues at the current rate, many countries will fail to meet the goals.
Si el avance proseguía al mismo ritmo, muchos países no cumplirían los objetivos fijados.
We have only 13 years left to meet the goals of the Millennium Declaration.
Solo nos quedan 13 años para cumplir con las metas incorporadas en la Declaración del Milenio.
These practices are put in place to meet the goals of EHS-CC Partnership programs.
Estas prácticas se implementan para cumplir con los objetivos de los programas de las asociaciones EHS-CC.
Persistence is needed to meet the goals of all the activities.
La constancia y perseverancia es necesaria en toda actividad que se desarrolla, para poder lograr los objetivos.
Civil society partnerships will be an important part of enhancing capacity to meet the goals.
Las alianzas con la sociedad civil serán una parte importante del fortalecimiento de la capacidad para lograr los objetivos.
FSFE believes that Free Software will help the EU to meet the goals set by the Commission.
La FSFE cree que el Software Libre ayudará a la UE a cumplir los objetivos fijados por la Comisión.
We are partnering with many governments throughout the Americas to meet the goals of 100,000 Strong.
Nos estamos asociando con muchos gobiernos de las Américas para alcanzar los objetivos de La Fuerza de 100,000.
On Tuesday night I will outline the steps we must take to meet the goals of this nation.
El martes de noche definiré las medidas que debemos tomar para cumplir con las metas de esta Nación.
More committed efforts and innovative strategies are needed to meet the goals of the Millennium Declaration in this area.
Se necesitan más esfuerzos comprometidos y estrategias innovadoras para cumplir los objetivos de la Declaración del Milenio en este ámbito.
Palabra del día
embrujado