Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Let me ask you, do you teach your children to make the sign of the cross? | Os pregunto: ¿Enseñáis a los niños a hacer la señal de la cruz? |
She told us to make the sign of the cross in the correct orthodox way and showed us the difference from the western way. | Nos dijo de hacer el signo de la cruz a la manera ortodoxa y nosotros le mostramos las diferencias respecto la versión occidental. |
If the altar table is high, it is difficult to make the sign of the cross over the Holy Gifts, and there is a danger in spilling the chalice. | Mas, si la Santa mesa es alta, resulta difícil hacer la señal de la cruz sobre los Santos Dones. Se corre el riesgo de verter el cáliz. |
Msgr. Köck and another priest, Father Ivanek, assisted her. At the moment that she was led to the guillotine, she asked Father Ivanek to make the sign of the cross on her forehead. | Monseñor Köck y otro sacerdote, el padre Ivanek, la asisten: en el momento en que la conducen al cadalso, le pide a éste último que le haga el signo de la cruz sobre la frente. |
Do our children know how to make the sign of the Cross properly? | ¿Nuestros niños sabe hacer el signo de la cruz bien? |
Do your grandchildren know how to make the sign of the Cross? | Vuestros nietos, ¿saben hacer la señal de la cruz? |
They do not know how to make the sign of the Cross! | ¡No saben hacer la señal de la cruz! |
You see, there are children who do not know how to make the sign of the Cross. | Mirad, hay niños que no saben hacer la señal de la cruz. |
Watch the children and teach them how to make the sign of the Cross properly. | Mirad a los niños y enseñadles a hacer bien la señal de la cruz. |
Do not forget, I repeat: teach the children how to make the sign of the Cross. | No os olvidéis, repito: enseñar a los niños a hacer la señal de la cruz. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!