Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
On the other hand, it attempted to lay the foundations of a completely new political system. | Por otro lado, intentó sentar los cimientos de un sistema político totalmente nuevo. |
I believe that the time has truly come now to lay the foundations of a true European immigration and asylum policy. | Creo que ya ha llegado la hora de sentar las bases de una verdadera política europea de inmigración y asilo. |
It is a good proposal, which contains the essential elements to lay the foundations of the uniform electoral system demanded by the Union's democracy. | Es una buena propuesta que contiene los elementos esenciales para fundamentar el sistema electoral uniforme que reclama la democracia de la Unión. |
In conclusion, I should like to state that our Community now has an opportunity to lay the foundations of a common system of civil law. | Por último, me gustaría decir que nuestra Comunidad tiene ahora la oportunidad de sentar las bases de un régimen común de Derecho civil. |
They want to lay the foundations of a truly European immunity, which would succeed in creating equality amongst its Members, whatever their nationality. | Decimos que se pretende establecer las bases de una verdadera inmunidad europea, que culmine en la igualdad entre sus miembros, cualquiera que sea el estatuto nacional. |
The emphasis on the need to lay the foundations of an integrated youth policy, as distinct from education programmes, seems extremely important to me. | Hacer hincapié en la necesidad de lanzar las bases de una política integrada de la juventud, distinta de los programas de educación, me parece de una enorme importancia. |
The idea of a Mediterranean parliamentary forum must, as of now, move beyond the theoretical stage to lay the foundations of a genuine area of democracy, trade and mutual understanding. | La idea de un foro parlamentario mediterráneo debe, desde ahora, superar el estado conceptual para permitir construir una verdadera zona de democracia, intercambio y comprensión mutua. |
The common position already issued in recent months still stands: there must be a constructive, ongoing endeavour to lay the foundations of the Union's policy on Cuba. | La posición común que ya se ha expuesto en los últimos meses sigue en pie: debe haber un esfuerzo constructivo y continuo para sentar las bases de la política de la Unión con respecto a Cuba. |
Mr Scicluna's report allows us to lay the foundations of a number of elements of the debate, in particular, relating to the conditions of appointment of your successor, Mr Trichet. | El informe del señor Scicluna nos permite sentar las bases de una serie de elementos del debate, en especial, en relación con las condiciones de nombramiento de su sucesor, el señor Trichet. |
In fact, in this context, the European Union can play an important role by taking appropriate action to lay the foundations of a transparent funding system based on health indicators derived from the real needs of the population. | De hecho, en este contexto, la Unión Europea puede desempeñar un papel importante emprendiendo una acción oportuna que establezca las bases de un sistema de financiación transparente basado en indicadores de salud derivados de las auténticas necesidades de la población. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!