Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What have you got to laugh about?
¿De que te ríes sola?
What is there to laugh about?
¿De qué se ríen?
What is there to laugh about?
¿De qué te ríes?
What's there to laugh about?
¿De qué te ríes?
But people like us need to be in this world too so that you have something to laugh about.
Pero debería haber más como nosotros en el mundo para que ustedes pudieran reírse.
The cobra chili is definitely nothing to laugh about.
El chile cobra es sin duda nada de que reírse.
Not so much to laugh about towards the end.
No había mucho de qué reírse hacia el final.
We actually found a way to laugh about it.
Pues hemos encontrado un modo de reírnos de ello.
Well, now you've given me something to laugh about.
Ahora me has dado algo de que reírme.
He was the first to laugh about it.
Él es el primero en reírse de ello.
Palabra del día
el anís