to laugh about

What have you got to laugh about?
¿De que te ríes sola?
What is there to laugh about?
¿De qué se ríen?
What is there to laugh about?
¿De qué te ríes?
What's there to laugh about?
¿De qué te ríes?
But people like us need to be in this world too so that you have something to laugh about.
Pero debería haber más como nosotros en el mundo para que ustedes pudieran reírse.
The cobra chili is definitely nothing to laugh about.
El chile cobra es sin duda nada de que reírse.
Not so much to laugh about towards the end.
No había mucho de qué reírse hacia el final.
We actually found a way to laugh about it.
Pues hemos encontrado un modo de reírnos de ello.
Well, now you've given me something to laugh about.
Ahora me has dado algo de que reírme.
He was the first to laugh about it.
Él es el primero en reírse de ello.
As if viewing women this way was something to laugh about.
Como si ver a las mujeres de esa manera fuera algo para reírse.
I said "duty, " but no time to laugh about it now.
He dicho, "deber". Pero no hay tiempo de reír ahora.
I'll soon make sure you have nothing to laugh about.
Les aseguro que no tienen nada de que reír.
We'll find some way to laugh about it.
Encontraremos alguna manera de reirnos de esto.
Find something to laugh about—a funny movie, perhaps.
Encuentra algo de qué reírte; como una comedia, por ejemplo.
I write them here to laugh about them later.
Las pongo aquí por escrito para reírme de ellas después.
Take the negative out of the situation and find something to laugh about.
Elimine lo negativo de la situación y encuentre algo de que reírse.
However, when we forget them, there's nothing to laugh about, no?
Pero cuando las olvidamos, no hay nada de que reír ¿verdad?
Find something to laugh about—a funny movie, perhaps.
Encuentra algo de qué reírte —tal vez una comedia.
Perhaps they should have been able to laugh about the story, Hella thought afterwards.
Tal vez también habrían podido reírse de la historia, pensó Hella después.
Palabra del día
la Janucá