Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's not my job to indulge your needs.
No es mi trabajo satisfacer tus necesidades.
I want You to indulge me, explore my body!
Quiero que me complaces, ¡explora mi cuerpo!
You want others to indulge, but you won't do so yourself?
¿Quiere que otros las disfruten, pero no las quiere para usted mismo?
What it means: to praise, to connive, to indulge.
Que lo significa: Alabar, tolerar, mimar.
Karma does not force our souls to indulge in these demerits.
El karma no fuerza nuestras almas complacer en estos deméritos.
The Iberostar Playa Gaviotas is the perfect place to indulge yourself.
El Iberostar Playa Gaviotas es el lugar perfecto para mimarse.
It's too serious a situation to indulge in such frivolities.
Es muy grave la situación para disfrutar de tales frivolidades.
Take some free time to indulge in a delicious local.
Tómese su tiempo libre para disfrutar de un delicioso local.
Fribourger Fondue Stübli is one of the best places to indulge.
Fribourger Fondue Stübli es uno de los mejores lugares para disfrutarlo.
He made friends to indulge his feeling of affection.
El hizo amigos para complacer su sensación de afecto.
Palabra del día
el portero