Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They will also need to have the capacity to store and distribute water.
También deberán tener capacidad para almacenar y distribuir agua.
In addition, the car had to have the capacity to carry luggage.
Además, el auto tenía que contar con la capacidad de llevar el equipaje.
Whoever enters the communications market has to have the capacity to sustain themselves.
Quien entra en el mercado de las comunicaciones tiene que tener capacidad de subsistir.
As we grow older it is important to have the capacity to think very simply.
A medida que vamos creciendo, es importante que tengamos la capacidad de pensar muy sencillamente.
Young witnesses under the age of 14 are presumed to have the capacity to testify.
Se presume que los testigos menores de 14 años tienen la capacidad necesaria para testificar.
And so therefore we cannot allow the Iranians to have the capacity to enrich.
Y, entonces, por lo tanto no podemos permitir que los iraníes tengan la capacidad de enriquecerlo.
Finaliters appear to have the capacity to attain a destiny that is qualitatively absolute, but not quantitatively infinite.
Los finalitarios parecen tener la capacidad de lograr un destino cualitativamente absoluto, pero no cuantitativamente infinito.
To secure stability, a country equally has to have the capacity to withstand external shocks.
Para garantizar la estabilidad, todo país tiene que tener también la capacidad de soportar las conmociones externas.
It is also necessary to have the capacity to re-examine the cultural process on our continent.
Por consiguiente, es necesario ser capaces de replantear el proceso cultural de nuestro continente.
To search, to have the capacity to search, you must understand yourself, surely.
Para buscar, para tener la capacidad de buscar, es indudable que debéis comprenderos a vosotros mismos.
Palabra del día
la huella