Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They wanted to have more of a love story.
Ellos querían tener más de una historia de amor.
The government needs to have more of a connection with the people.
El gobierno necesita estar más en contacto con la gente.
You have to have more of Katie in the act.
Tienes que incluir a Katherine más en el número.
People want their news to have more of an edge.
La gente quiere que las noticias sean más estimulantes.
Wouldn't hurt you to have more of what?
¿No te hará ningún daño tener algo más de qué?
Well, he needs to have more of a flare for the collaborative.
Bueno, él tiene que tener más de un notable gusto por la colaboración.
I think you should try to have more of a dialogue.
Creo que deberian tratar de dialogar.
We're going to have more of these important antibiotics and vaccines readily available.
Vamos a hacer que estos importantes antibióticos y vacunas estén disponibles más fácilmente.
Maybe I'm wrong, but we seem to have more of a paedo vibe in Ireland.
Tal vez esté equivocada, pero parece que hay más ambiente pedófilo en Irlanda.
We'll want to be able to have more of them.
Vamos a querer tener más renacimientos preciados.
Palabra del día
el portero