Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This right is indispensable if the directive is to have meaning. | Este derecho es imprescindible para que la directiva tenga sentido. |
When you talk about the opposition, it has to have meaning. | Cuando se habla de oposición, eso tiene que querer decir algo. |
The language has to have meaning. | El lenguaje tiene que tener significado. |
I want my life to have meaning while I'm still living. | Quiero que mi vida sirva de algo mientras sigo viva. |
Not everything has to have meaning. | No todo tiene que tener sentido. |
She's just saying it has to have meaning for her, that's all. | Ella solo trata de decir que tiene que tener significado para ella, es todo. |
If your life has meaning, Your job doesn't have to have meaning. | Si tu vida tiene sentido, tu trabajo no está obligado a tenerlo. |
It is the whole (the world, man, the transcendence) to have meaning and significance. | Todo (el mundo, el hombre, la trascendencia) tiene sentido y significado. |
Number has ceased to have meaning with regard to the creature's purpose. | El número ha cesado de tener significado en cuanto al propósito de la criatura. |
Look, I want my life to have meaning and purpose, the same as you. | Mira, quiero que mi vida tenga significado y propósito, lo mismo que tú. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!