Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This right is indispensable if the directive is to have meaning.
Este derecho es imprescindible para que la directiva tenga sentido.
When you talk about the opposition, it has to have meaning.
Cuando se habla de oposición, eso tiene que querer decir algo.
The language has to have meaning.
El lenguaje tiene que tener significado.
I want my life to have meaning while I'm still living.
Quiero que mi vida sirva de algo mientras sigo viva.
Not everything has to have meaning.
No todo tiene que tener sentido.
She's just saying it has to have meaning for her, that's all.
Ella solo trata de decir que tiene que tener significado para ella, es todo.
If your life has meaning, Your job doesn't have to have meaning.
Si tu vida tiene sentido, tu trabajo no está obligado a tenerlo.
It is the whole (the world, man, the transcendence) to have meaning and significance.
Todo (el mundo, el hombre, la trascendencia) tiene sentido y significado.
Number has ceased to have meaning with regard to the creature's purpose.
El número ha cesado de tener significado en cuanto al propósito de la criatura.
Look, I want my life to have meaning and purpose, the same as you.
Mira, quiero que mi vida tenga significado y propósito, lo mismo que tú.
Palabra del día
el tema