to have meaning
- Ejemplos
This right is indispensable if the directive is to have meaning. | Este derecho es imprescindible para que la directiva tenga sentido. |
When you talk about the opposition, it has to have meaning. | Cuando se habla de oposición, eso tiene que querer decir algo. |
The language has to have meaning. | El lenguaje tiene que tener significado. |
I want my life to have meaning while I'm still living. | Quiero que mi vida sirva de algo mientras sigo viva. |
Not everything has to have meaning. | No todo tiene que tener sentido. |
She's just saying it has to have meaning for her, that's all. | Ella solo trata de decir que tiene que tener significado para ella, es todo. |
If your life has meaning, Your job doesn't have to have meaning. | Si tu vida tiene sentido, tu trabajo no está obligado a tenerlo. |
It is the whole (the world, man, the transcendence) to have meaning and significance. | Todo (el mundo, el hombre, la trascendencia) tiene sentido y significado. |
Number has ceased to have meaning with regard to the creature's purpose. | El número ha cesado de tener significado en cuanto al propósito de la criatura. |
Look, I want my life to have meaning and purpose, the same as you. | Mira, quiero que mi vida tenga significado y propósito, lo mismo que tú. |
She's just saying that it has to have meaning for her, that's all. | Solo intenta decir que debe tener un valor para ella, eso es todo. |
Wait a minute, guys. Foyet likes things to have meaning to him. | A Foyet le gustan las cosas que significan algo para él. |
Number has ceased to have meaning with regard to the creature's purpose. | El número ha dejado de tener significado con respecto a la intención de la criatura. |
These are not careless versions of what must be done well to have meaning. | No son versiones descuidadas de lo que debe hacerse bien para que tenga sentido. |
It has to have meaning. | Tiene que tener significado. |
Her life had ceased to have meaning, purpose, and direction because of her bitter circumstances. | Su vida había dejado de tener significado, propósito, y dirección debido a sus circunstancias amargas. |
I want it to have meaning. | Quiero que tenga sentido. |
For rights to have meaning, effective remedies must be available to redress violations. | Para que los derechos cobren sentido, se debe disponer de recursos efectivos para reparar sus violaciones. |
For rights to have meaning, effective remedies must be available to redress violations. | Para que los derechos cobren sentido, se debe disponer de recursos efectivos para reparar sus violaciones. |
So, that, to me, something that she could give someone else would have to have meaning. | Así que para mí, algo que daría a alguien más debería tener un significado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!