The European Union needs to have a view and an opinion about this new world. | La Unión Europea debe tener una opinión sobre este nuevo mundo. |
You can choose if you want to have a view of the sea or the city. | Puedes elegir si quieres tener vista al mar o a la ciudad. |
I'd like to have a view. | Me gustaría tener un paisaje. |
Let's go this one. Yeah, nice to have a view, isn't it? | Sí, es lindo tener una vista, ¿no? |
In the km 61 the landscape opens up enough like to have a view impactante. | En el km 61 el paisaje se abre lo suficiente como para tener una vista impactante. |
The question is how we should move forward and I think it would be good to have a view. | La cuestión es cómo deberíamos avanzar y creo que sería bueno hacer un análisis. |
Therefore coexist sensation finiteness and openness, since we often happens to have a view of Italy. | Por lo tanto coexistir sensación de finitud y la apertura, ya que a menudo pasa a tener una visión de Italia. |
Where the travel allowance is concerned, I should like in any case to have a view from the Council. | Por lo que se refiere a las dietas de desplazamiento, me gustaría contar en cualquier caso con el parecer del Consejo. |
Looking at the World The beaches of Colonia may be appreciated from the lighthouse, which is high enough to have a view of everything around. | Mirando al mundo Las playas de Colonia se pueden apreciar desde el faro, que posee la suficiente altura como para mirar todo lo que nos rodea desde otro lugar. |
It is not in the mandate of the Office to have a view or to make any comment as to which particular union should or should not represent workers at La Platosa. | No es misión de la Oficina opinar ni hacer comentarios sobre el sindicato que debiera o no representar a los trabajadores de La Platosa. |
