to have a view

Popularity
500+ learners.
The European Union needs to have a view and an opinion about this new world.
La Unión Europea debe tener una opinión sobre este nuevo mundo.
You can choose if you want to have a view of the sea or the city.
Puedes elegir si quieres tener vista al mar o a la ciudad.
I'd like to have a view.
Me gustaría tener un paisaje.
Let's go this one. Yeah, nice to have a view, isn't it?
Sí, es lindo tener una vista, ¿no?
In the km 61 the landscape opens up enough like to have a view impactante.
En el km 61 el paisaje se abre lo suficiente como para tener una vista impactante.
The question is how we should move forward and I think it would be good to have a view.
La cuestión es cómo deberíamos avanzar y creo que sería bueno hacer un análisis.
Therefore coexist sensation finiteness and openness, since we often happens to have a view of Italy.
Por lo tanto coexistir sensación de finitud y la apertura, ya que a menudo pasa a tener una visión de Italia.
Where the travel allowance is concerned, I should like in any case to have a view from the Council.
Por lo que se refiere a las dietas de desplazamiento, me gustaría contar en cualquier caso con el parecer del Consejo.
Looking at the World The beaches of Colonia may be appreciated from the lighthouse, which is high enough to have a view of everything around.
Mirando al mundo Las playas de Colonia se pueden apreciar desde el faro, que posee la suficiente altura como para mirar todo lo que nos rodea desde otro lugar.
It is not in the mandate of the Office to have a view or to make any comment as to which particular union should or should not represent workers at La Platosa.
No es misión de la Oficina opinar ni hacer comentarios sobre el sindicato que debiera o no representar a los trabajadores de La Platosa.
You could ride across the beach to have a view of the sunrise or sunset, or through natural rural areas where you could marvel at the fauna and flora.
Puede recorrer la playa para ver una puesta de sol o un amanecer, o ir por zonas naturales del entorno rural, donde podrá maravillarse con la fauna y la flora.
All the rooms are opened from all side to have a view all around, rooms had a perfect blend of luxury and wilderness in the lap of himalayas.
Todas las habitaciones se abren a partir de todos los lados para tener una opinión de todo, las habitaciones había una mezcla perfecta de lujo y naturaleza en la falda de los Himalayas.
Everyone has the right to have a view on the best way of defending human rights, and I have to respect those who say that we should boycott the ceremony.
Todo el mundo tiene derecho a tener una opinión sobre cuál es la mejor forma de defender los derechos humanos y he de respetar a aquellos que creen que deberíamos boicotear la ceremonia.
If you want the answer to these questions, please see our guide to the types of upper to have a view very clear before you buy your new football boot.
Si desea que la respuesta a estas preguntas, por favor, consulte nuestra guía de los tipos de la parte superior para tener un punto de vista muy claro antes de comprar su nueva bota de fútbol.
Would you like to have a view of the entire city of Bergamo? Then climb up this 52 meters high tower, the symbol of the medieval city dating back to the XIII Century.
Si quieres abrazar toda Bérgamo con la mirada, sube a esta imponente edificio del Siglo XIII alto nada menos de 52 metros, símbolo de la ciudad medieval.
It can also be a good time for you if you chose the Pincio viewpoint the day before, to go to the eighth hill (vice versa) to have a view of the skyline of Rome by day.
También puede ser un buen momento para si el día anterior os decantasteis por el mirador del Pincio, vayáis a la octava colina para tener una vista del skyline de Roma de día.
However, in a moment such as the present, in which changes are produced at a great speed, the wisest thing is to have a view of the medium term, whilst maintaining focus on the short term.
No obstante, en un momento como el actual, en el que los cambios se producen a gran velocidad, lo más prudente es tener la visión en el medio plazo, manteniendo el foco en el corto.
If it's necessary to have a view of short term events to navigate through this crisis of secular magnitude, one must never however lose sight of the big picture of the changes in the world, as we regularly remind GEAB readers.
Aunque es necesario tener una visión de los acontecimientos a corto plazo para navegar en esta crisis de dimensión secular, no se debe que perder de vista el panorama general de las transformaciones del mundo, como lo recordamos regularmente en el GEAB.
The soldier climbed the watchtower to have a view of the border.
El soldado subió a la atalaya para tener una perspectiva de la frontera.
If we lived near the beach, we would want to have a view of the ocean.
Si viviéramos cerca de la playa, querríamos tener una vista al océano.
Palabra del día
el estanque