Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But... why did he start to get tired of me?
Pero... ¿por qué empezó a cansarse de mí?
You won't be here long enough to get tired of it.
Usted no estará aquí tiempo suficiente para cansarse de ella
How not to get tired of all these miracles?
¿Cómo no se cansa de todos estos milagros?
I'm starting to get tired of your comments, Lieutenant.
Estoy empezando a hartarme de sus comentarios, teniente.
Why did he start to get tired of me?
¿Por qué empezó a cansarse de mí?
I didn't want him to get tired of Stevie.
Y no quiero que se canse de Stevie.
Well, you won't get a chance to get tired of me.
Bueno, no tendrás oportunidad de aburrirte de mí.
George is going to get tired of slumming and come back to me.
George se va a cansar de barriadas y volverá a mi.
And don't give him a chance to get tired of you, hmm?
Y no le des ocasión de que se canse de ti, ¿vale?
Why are we going to get tired of doing this?
¿Para qué nos vamos a desgastar haciendo esas cosas?
Palabra del día
permitirse