Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But... why did he start to get tired of me? | Pero... ¿por qué empezó a cansarse de mí? |
You won't be here long enough to get tired of it. | Usted no estará aquí tiempo suficiente para cansarse de ella |
How not to get tired of all these miracles? | ¿Cómo no se cansa de todos estos milagros? |
I'm starting to get tired of your comments, Lieutenant. | Estoy empezando a hartarme de sus comentarios, teniente. |
Why did he start to get tired of me? | ¿Por qué empezó a cansarse de mí? |
I didn't want him to get tired of Stevie. | Y no quiero que se canse de Stevie. |
Well, you won't get a chance to get tired of me. | Bueno, no tendrás oportunidad de aburrirte de mí. |
George is going to get tired of slumming and come back to me. | George se va a cansar de barriadas y volverá a mi. |
And don't give him a chance to get tired of you, hmm? | Y no le des ocasión de que se canse de ti, ¿vale? |
Why are we going to get tired of doing this? | ¿Para qué nos vamos a desgastar haciendo esas cosas? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!