Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Don't want to get in the way of your happiness.
No me quiero interponer en el camino a tu felicidad.
Wouldn't want to get in the way of what's necessary.
No quiero interponerme en el camino de lo que es necesario.
I don't want to get in the way of that.
Yo no quiero entrar en el camino de eso.
Don't want to get in the way of your happiness.
No me quiero interponer en el camino a tu felicidad.
Nothing is going to get in the way of my movie.
Nada se va a interponer en el camino de mi película.
I don't want to get in the way of anything, okay?
No quiero meterme en el camino de nada, ¿bien?
I don't want to get in the way of that.
No quiero interferir en el camino de ello.
I don't want anything to get in the way of Philly.
No quiero que nada se interponga en el camino de Filadelfia.
I don't want to get in the way of you and your boyfriend.
No quiero meterme en el medio de tú y tu novio.
But who am I to get in the way of candy?
¿Pero quién soy yo para interponerme en el camino de los caramelos?
Palabra del día
la huella