Because it has had to export goods to more distant markets, ditto. | Porque ha tenido que exportar a mercados más lejanos?idem?. |
The licence cannot be obtained without a commitment to export goods. | Para obtener el permiso es necesario un compromiso de exportación de mercancías. |
This is with regard to export goods. | Esto es en lo que respecta a las mercancГ as de exportación. |
One is to make a huge push to export goods abroad. | Una de ellas consistiría en dar un fuerte impulso a los bienes de exportación. |
Free access to international markets in order to export goods under fair conditions is important. | Es importante el libre acceso a los mercados internacionales para exportar productos en condiciones justas. |
To put it in simple terms, the goal is to help developing countries to export goods to us. | En definitiva, el objetivo es ayudar a los países en desarrollo a exportarnos sus productos. |
It can take up to two weeks to export goods and roughly the same amount of time to import. | Exportar bienes puede demorar hasta dos semanas, y se tarda casi la misma cantidad para importarlos. |
Since these invoices are being used to export goods, you will need to explain why you need to export them. | Como estas facturas se usan para bienes de exportación, tendrá que explicar por qué tiene que exportarlos. |
To obtain the benefit, it is sufficient for an exporter simply to export goods without demonstrating that any input material was imported. | Para ello, basta con que exporte mercancías, sin tener que demostrar que ha importado insumos. |
They appeared under the mercantilism doctrine that it is better to export goods (acquisition of currency against property) instead of in importer2. | Aparecieron bajo la doctrina del mercantilismo que es mejor exportar mercancías (adquisición de la moneda contra la propiedad) en vez de en importer2. |
