to export goods

Popularity
500+ learners.
Because it has had to export goods to more distant markets, ditto.
Porque ha tenido que exportar a mercados más lejanos?idem?.
The licence cannot be obtained without a commitment to export goods.
Para obtener el permiso es necesario un compromiso de exportación de mercancías.
This is with regard to export goods.
Esto es en lo que respecta a las mercancГ as de exportación.
One is to make a huge push to export goods abroad.
Una de ellas consistiría en dar un fuerte impulso a los bienes de exportación.
Free access to international markets in order to export goods under fair conditions is important.
Es importante el libre acceso a los mercados internacionales para exportar productos en condiciones justas.
To put it in simple terms, the goal is to help developing countries to export goods to us.
En definitiva, el objetivo es ayudar a los países en desarrollo a exportarnos sus productos.
It can take up to two weeks to export goods and roughly the same amount of time to import.
Exportar bienes puede demorar hasta dos semanas, y se tarda casi la misma cantidad para importarlos.
Since these invoices are being used to export goods, you will need to explain why you need to export them.
Como estas facturas se usan para bienes de exportación, tendrá que explicar por qué tiene que exportarlos.
To obtain the benefit, it is sufficient for an exporter simply to export goods without demonstrating that any input material was imported.
Para ello, basta con que exporte mercancías, sin tener que demostrar que ha importado insumos.
They appeared under the mercantilism doctrine that it is better to export goods (acquisition of currency against property) instead of in importer2.
Aparecieron bajo la doctrina del mercantilismo que es mejor exportar mercancías (adquisición de la moneda contra la propiedad) en vez de en importer2.
This landmark deal promises to make it easier and cheaper for you to export goods and services between the EU and Canada.
Este acuerdo promete facilitar y hacer menos costosa la exportación de bienes y servicios entre la Unión Europea y Canadá.
Finally, less work and more leisure would bring production and consumption into better balance, easing pressures to export goods to other nations.
Finalmente, menos trabajo y más ocio traerían la producción y la consumición en un equilibrio mejor, facilitando presiones de exportar mercancías a otras naciones.
Ring binder folders are also suitable for logistics service providers whose drivers require delivery slips or other documentation to export goods.
Las carpetas de anillas son también adecuadas para los proveedores de servicio logístico cuyos conductores necesitan formularios de entrega u otros documentos para exportar bienes.
In 2008 its plan to export goods to the United States started, distributing key products approved by the United States Department of Agriculture.
Desde 2008 inició su plan de exportaciones a Estados Unidos distribuyendo productos clave aprobados por el Departamento de Agricultura de EEUU.
It should be made possible to export goods not covered by Annex I to the Treaty under conditions which are known in advance.
Asimismo, las exportaciones de mercancías no incluidas en el anexo I del Tratado deben poder efectuarse en condiciones conocidas de antemano.
AGOA allows businesses from certain countries, including soleRebels in Ethiopia, to export goods tax-free into the United States of America (USA).
La AGOA permite que las empresas de ciertos países, incluyendo soleRebels de Etiopía, exporten productos libres de impuestos a los Estados Unidos de América.
It should be made possible to export goods not covered by Annex I to the Treaty under conditions which are known in advance.
Por otra parte, las exportaciones de mercancías no incluidas en el Anexo I del Tratado deben poder efectuarse en condiciones conocidas de antemano.
For economic reasons, this industry needs to be able to export goods abroad, but only to countries that are not involved in a conflict.
Y por razones económicas esta industria tiene que exportar al extranjero. Pero solo a países que no estén involucrados en un conflicto armado.
Accompanying these changes, there should be a slimming down in the bureaucracy facing those who wish to export goods to Iraq or operate projects there.
Junto con esos cambios, se debería abreviar la burocracia que se aplica a quienes desean exportar bienes al Iraq o emprender proyectos en ese país.
And now the Europeans, in a struggle to survive, must find foreign markets, long-term foreign markets, to export goods into market.
Esto ha estado en caída libre últimamente y los europeos luchan para sobrevivir y deben encontrar mercados extranjeros de largo plazo para exportar bienes.
Palabra del día
fresco