Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Withdraw air to equalize the pressure in the vial.
Llenar la jeringuilla con aire para equilibrar la presión en el vial.
Yawning: it stimulates the muscles around and makes the air pressure inside your ears to equalize.
Bostezar: esto estimula los músculos de alrededor y hace que se ecualice la presión de aire en el interior de tus oídos.
The goal of the project is to equalize and combine all the world's governments and countries into a one-world government.
El propósito del proyecto es equiparar y combinar todos los gobiernos y países del mundo dentro de un solo gobierno mundial.
That is why the importance of equitable integration and, thus, the ability to equalize opportunities were addressed during the workshop.
Por eso en el taller se abordó la importancia de la integración equitativa y, con ello, poder equiparar las oportunidades.
Anyone who will be scuba diving should be properly certified and know how to equalize the pressure in the ears.
Toda persona que haga buceo debe disponer del certificado adecuado y saber cómo equiparar la presión a ambos lados del tímpano.
Hunter Moos tapped the rebound to Jiabao Leaf to equalize.
Hunter Moos golpeó el rebote para Jiabao Hoja de igualar.
Again, firstly we need to equalize our attitude toward everyone.
Nuevamente, primero necesitamos equilibrar nuestra actitud hacia todos.
Don't I have to equalize my batteries to prevent stratification?
¿No tengo que ecualizar las baterías para evitar la estratificación?
Very comfortable, low volume, easy to equalize during deep dives.
Muy cómoda, de bajo volumen, fácil de igualar durante las inmersiones profundas.
And you do have to equalize all your karma.
Y uno tiene que ecualizar todo su karma.
Palabra del día
permitirse