Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You don't know how to ease people into this situation. | No sabes cómo acercar a las personas a esta situación. |
The goal of Umsdos was to ease the installation of Linux. | El objetivo de umsdos era facilitar la instalación de Linux. |
It is used to reduce swelling and to ease pain. | Se utiliza para reducir la inflamación y tratar el dolor. |
Why not allow a third party to ease their burden? | ¿Por qué no permitir a un tercero alivianar esa carga? |
Tensions in the labour market are expected to ease somewhat. | Se espera que las tensiones en el mercado laboral disminuyan ligeramente. |
How to ease the pain of one who comes from another religion? | ¿Cómo amenizar el dolor de aquel que viene de otra religión? |
These scooters also have a backrest to ease your back. | Estas motos también tienen un respaldo para aliviar su espalda. |
The child tries to cough constantly to ease his condition. | El niño trata de toser constantemente para aliviar su condición. |
Their relevance is due to ease of use, wide functionality. | Su relevancia se debe a la facilidad de uso, amplia funcionalidad. |
A barbecue is the perfect way to ease the weirdness. | Una barbacoa es la manera perfecta para aliviar la rareza. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!