ease

You don't know how to ease people into this situation.
No sabes cómo acercar a las personas a esta situación.
The goal of Umsdos was to ease the installation of Linux.
El objetivo de umsdos era facilitar la instalación de Linux.
It is used to reduce swelling and to ease pain.
Se utiliza para reducir la inflamación y tratar el dolor.
Why not allow a third party to ease their burden?
¿Por qué no permitir a un tercero alivianar esa carga?
Tensions in the labour market are expected to ease somewhat.
Se espera que las tensiones en el mercado laboral disminuyan ligeramente.
How to ease the pain of one who comes from another religion?
¿Cómo amenizar el dolor de aquel que viene de otra religión?
These scooters also have a backrest to ease your back.
Estas motos también tienen un respaldo para aliviar su espalda.
The child tries to cough constantly to ease his condition.
El niño trata de toser constantemente para aliviar su condición.
Their relevance is due to ease of use, wide functionality.
Su relevancia se debe a la facilidad de uso, amplia funcionalidad.
A barbecue is the perfect way to ease the weirdness.
Una barbacoa es la manera perfecta para aliviar la rareza.
Use medicines such as ibuprofen or acetaminophen to ease pain.
Utilice analgésicos como ibuprofeno o paracetamol para aliviar el dolor.
This includes taking medicine to ease pain from the surgery.
Esto incluye tomar medicamentos para aliviar el dolor de la cirugía.
The nurse has given you something to ease the pain.
La enfermera te ha dado algo que aliviará el dolor.
Walking and moving around may help to ease any mild pain.
Caminar y moverse puede ayudar a aliviar cualquier dolor leve.
Talk to your doctor about ways to ease your discomfort.
Hable con su médico sobre formas de aliviar sus molestias.
ABBYY is ready to ease your adoption of EHRs.
ABBYY está listo para facilitar su adopción de EHRs.
Or try to ease the recession and so feed inflation?
¿O intentar aliviar la recesión y así alimenta la inflación?
Basically, an autoresponder is used to ease your tasks.
Básicamente, un autoresponder se utiliza para facilitar sus tareas.
The goal of treatment is to ease symptoms and prevent complications.
El objetivo del tratamiento es aliviar los síntomas y prevenir complicaciones.
They can help you find ways to ease your symptoms.
Puede ayudarlo a encontrar maneras de aliviar sus síntomas.
Palabra del día
el guion