Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I don't want this to drag on.
No quiero que esto dure más.
In January 1593 Bruno arrived in Rome and his trial began which was to drag on for seven years.
Bruno, en enero de 1593 llegó a Roma y su juicio comenzó a las que se prolongue durante siete años.
The Bolaños-Alemán duel can be expected to drag on until at least the end of the year.
El duelo Bolaños-Alemán se ha prolongado, y es previsible que se prolongue hasta fines de año o tal vez más.
We do not want this procedure to drag on for years.
No deseamos que este procedimiento se prolongue durante años.
We have to be prepared for it to drag on, which means...
Tenemos que prepararnos para que se alargue, lo que significa...
First, police should not allow their investigation to drag on.
En primer lugar, la policía no debe permitir que su investigación se prolongue innecesariamente.
The wars in Afghanistan and Iraq continue to drag on without U.S. victories.
Las guerras en Afganistán e Irak siguen perdurando sin victorias para Estados Unidos.
The scandal is likely to drag on because of its size and complexity.
Es probable que el escándalo se extienda, debido a su tamaño y complejidad.
Accessories you want to drag on the mannequin!
Accesorios que desea arrastrar sobre el maniquí!
I don't want this to drag on.
No quiero que esto arrastre nada.
Palabra del día
la almeja