Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They decided to dismember me so each could have a piece.
Decidieron desmembrarme para que cada uno pudiera tener una pieza.
The dark still believes in an unholy plan to dismember humanity.
Los oscuros creen aún en un impío plan para desmembrar a la humanidad.
It is not useful to dismember a healthy organism.
No es útil desmembrar al organismo que es saludable.
France's aim was to dismember Germany.
El intento de Francia era el de desmembrar a Alemania.
It is impossible to dismember the functions of the Cosmos when actions are flowing like a river.
Es imposible desmembrar las funciones del Cosmos cuando las acciones están fluyendo como un río.
In 1529 Carlos I will obtain papal permission to dismember these lands belonging to Military Orders.
En 1529 Carlos I obtendrá permiso papal para desmembrar estas tierras de las pertenecientes a Órdenes Militares.
Added new damage deformers for enemies, meaning more ways to dismember your foes.
Se agregaron nuevos deformadores de daño para los enemigos, lo que significa más formas de desmembrar a tus enemigos.
Equipped with a new arsenal of tools to dismember the Necromorphs, Isaac will face the challenge head-on.
Equipado con un nuevo arsenal de herramientas para desmembrar los Necromorfos, Isaac se enfrentará al reto de frente.
He knew how to dismember Yugoslavia and what to do with her territories; his only problem was Croatia.
Sabía cómo desmembrar a Yugoslavia y qué hacer con sus territorios, pero su único problema era Croacia.
Residents of two neighborhoods said the Rastrojos maintained three houses there where they repeatedly took victims to dismember them.
Residentes de dos barrios manifestaron que los Rastrojos mantenían tres viviendas adonde llevaron en varias oportunidades a víctimas para desmembrarlas.
Palabra del día
permitirse