Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
I concur with the previous speaker’s comments about groups already beginning to work inside Lebanon to destabilise the country yet again.
Estoy de acuerdo con los comentarios del orador que me ha precedido sobre grupos que ya están comenzando a trabajar dentro del Líbano para volver a desestabilizar el país.
First, the danger of countries 'switching' their reserves away from the dollar retains the potential to destabilise the system and undermine the dollar's perceived value, Helleiner argues.
En primer lugar, el peligro de que los países 'cambien' sus reservas en detrimento del dólar americano mantiene el potencial de la desestabilización del sistema.
We cannot but remember here how much the West - the United States perhaps more than Europe - has done, in times past, to destabilise and damage life there.
No podemos dejar de recordar aquí cuánto los países occidentales -EE.UU. quizá más que Europa- han hecho por desestabilizar y complicar la vida de este país.
It was a clear attempt to destabilise and overthrow the government.
Fue un claro intento de desestabilizar y derrocar al gobierno.
This region has the potential to destabilise the whole country.
Esta región tiene potencial para desestabilizar a todo el país.
We can't afford to destabilise this government right now.
No podemos permitir que desestabilicen al Gobierno justo ahora.
It is controlling Venezuela's oil by trying to destabilise Chavez.
Controla el petróleo de Venezuela tratando de desestabilizar a Chávez.
The clear objective of the changes was to destabilise the union.
El objetivo evidente del traslado era desestabilizar al sindicato.
The first is that terrorism aims to destabilise the Rule of Law.
El primero es que el terrorismo pretende desestabilizar el Estado de Derecho.
Greece made its capacity to destabilise the eurozone clear in 2010.
Grecia ya dejó clara su capacidad para desestabilizar la zona euro en 2010.
Palabra del día
permitirse