to destabilise

I concur with the previous speaker’s comments about groups already beginning to work inside Lebanon to destabilise the country yet again.
Estoy de acuerdo con los comentarios del orador que me ha precedido sobre grupos que ya están comenzando a trabajar dentro del Líbano para volver a desestabilizar el país.
First, the danger of countries 'switching' their reserves away from the dollar retains the potential to destabilise the system and undermine the dollar's perceived value, Helleiner argues.
En primer lugar, el peligro de que los países 'cambien' sus reservas en detrimento del dólar americano mantiene el potencial de la desestabilización del sistema.
We cannot but remember here how much the West - the United States perhaps more than Europe - has done, in times past, to destabilise and damage life there.
No podemos dejar de recordar aquí cuánto los países occidentales -EE.UU. quizá más que Europa- han hecho por desestabilizar y complicar la vida de este país.
It was a clear attempt to destabilise and overthrow the government.
Fue un claro intento de desestabilizar y derrocar al gobierno.
This region has the potential to destabilise the whole country.
Esta región tiene potencial para desestabilizar a todo el país.
We can't afford to destabilise this government right now.
No podemos permitir que desestabilicen al Gobierno justo ahora.
It is controlling Venezuela's oil by trying to destabilise Chavez.
Controla el petróleo de Venezuela tratando de desestabilizar a Chávez.
The clear objective of the changes was to destabilise the union.
El objetivo evidente del traslado era desestabilizar al sindicato.
The first is that terrorism aims to destabilise the Rule of Law.
El primero es que el terrorismo pretende desestabilizar el Estado de Derecho.
Greece made its capacity to destabilise the eurozone clear in 2010.
Grecia ya dejó clara su capacidad para desestabilizar la zona euro en 2010.
They have created a monster that is now threatening to destabilise the whole region.
Han creado un monstruo que ahora amenaza con desestabilizar toda la región.
In their view, the sanctions against Iran were not meant to destabilise the country.
Para ellos, las sanciones contra Irán no deben desestabilizar el país.
We should not play into the hands of those who seek to destabilise Lebanon.
No debemos hacer el juego a quienes buscan desestabilizar al Líbano.
The Venezuelan capitalists are organizing an investment strike in order to destabilise the situation.
Los capitalistas venezolanos están organizando una huelga de inversión para desestabilizar la situación.
The war in Afghanistan threatens to destabilise not just Pakistan but all Central Asia.
La guerra en Afganistán amenaza con desestabilizar no solo Pakistán sino también toda Asia Central.
This must involve using every instrument to destabilise Saddam Hussein' s regime.
Es preciso emplear todos los instrumentos para desestabilizar el régimen de Saddam Hussein.
This threatens to destabilise the Middle East and certainly affects the security of Europe.
Esta situación amenaza con desestabilizar Oriente Medio y sin duda afecta a la seguridad de Europa.
This is a matter of serious concern that threatens to destabilise both Kenya and Somalia.
Este es un motivo de grave preocupación que amenaza con desestabilizar a Kenia y a Somalia.
The result was the sub-prime mortgage crisis that helped to destabilise the entire financial system.
El resultado fue la crisis de las hipotecas subprime que ayudó a desestabilizar todo el sistema financiero.
The Maoist underground rebels have tried to grab this opportunity to destabilise the country still further.
Los rebeldes maoístas han intentado aprovechar la oportunidad para desestabilizar aún más al país.
Palabra del día
el guion