Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pregnant employees are entitled to receive a lump sum to defray the costs of childbirth. | Las empleadas embarazadas tienen derecho a recibir una suma a tanto alzado para sufragar los gastos del parto. |
At this celebration the members and guests were asked to make contributions to defray the costs of the scroll. | En esta celebración los miembros y los invitados se les pidió que hagan contribuciones para sufragar los gastos de el pergamino. |
The bursaries are designed to defray the costs of tuition, supplies, transportation and accommodation. | Las becas se otorgan con el fin de cubrir los gastos de inscripción, los materiales escolares, el transporte y el alojamiento. |
The court may order the perpetrator to pay a fee to defray the costs of supervised visitation. | El tribunal podrá ordenar que el autor de violencia doméstica pague una tasa para sufragar los gastos derivados de las visitas supervisadas. |
Funds are needed to defray the costs of the defense, and travel of the RNC 16 Defendants to Cleveland. | Se necesitan fondos para sufragar los costos de la defensa, y los viajes de los Acusados de los RNC 16 a Cleveland. |
Donations received should, to the extent possible, be used to defray the costs of the project, including associated costs (see sect. | En la medida de lo posible, las donaciones que se recibieran deberían utilizarse para reducir los costos del proyecto, incluidos los costos asociados (véase secc. |
We should continue to pursue the positive initiatives here and use alternative sources of funding to defray the costs of informing the public. | En este punto deberíamos seguir buscando las partidas positivas y demandar la información a la opinión pública a partir de otros recursos. |
Do Commission officials have to defray the costs of damage they cause, themselves, at least as far as their financial means permit? | ¿Tienen que responder los funcionarios y empleados de la Comisión por los daños ocasionados por ellos al menos en el marco de sus posibilidades financieras? |
The bursaries help to defray the costs of tuition, uniforms, school materials and in some cases room and board for students from remote villages where there is no school. | Las becas ayudan a sufragar los costos de inscripción, uniformes, materiales escolares y en algunos casos hospedaje para estudiantes de aldeas remotas en donde no hay escuelas. |
Those efforts are essential, insurers say, to help keep healthy customers in their risk pools to defray the costs of beneficiaries with medical needs. | Esos esfuerzos son esenciales, dicen las aseguradoras, para ayudar a mantener clientes saludables en sus grupos de riesgo, para poder hacer frente a los costos de los beneficiarios con necesidades médicas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!