to defray the costs of
- Ejemplos
Pregnant employees are entitled to receive a lump sum to defray the costs of childbirth. | Las empleadas embarazadas tienen derecho a recibir una suma a tanto alzado para sufragar los gastos del parto. |
At this celebration the members and guests were asked to make contributions to defray the costs of the scroll. | En esta celebración los miembros y los invitados se les pidió que hagan contribuciones para sufragar los gastos de el pergamino. |
The bursaries are designed to defray the costs of tuition, supplies, transportation and accommodation. | Las becas se otorgan con el fin de cubrir los gastos de inscripción, los materiales escolares, el transporte y el alojamiento. |
The court may order the perpetrator to pay a fee to defray the costs of supervised visitation. | El tribunal podrá ordenar que el autor de violencia doméstica pague una tasa para sufragar los gastos derivados de las visitas supervisadas. |
Funds are needed to defray the costs of the defense, and travel of the RNC 16 Defendants to Cleveland. | Se necesitan fondos para sufragar los costos de la defensa, y los viajes de los Acusados de los RNC 16 a Cleveland. |
Donations received should, to the extent possible, be used to defray the costs of the project, including associated costs (see sect. | En la medida de lo posible, las donaciones que se recibieran deberían utilizarse para reducir los costos del proyecto, incluidos los costos asociados (véase secc. |
We should continue to pursue the positive initiatives here and use alternative sources of funding to defray the costs of informing the public. | En este punto deberíamos seguir buscando las partidas positivas y demandar la información a la opinión pública a partir de otros recursos. |
Do Commission officials have to defray the costs of damage they cause, themselves, at least as far as their financial means permit? | ¿Tienen que responder los funcionarios y empleados de la Comisión por los daños ocasionados por ellos al menos en el marco de sus posibilidades financieras? |
The bursaries help to defray the costs of tuition, uniforms, school materials and in some cases room and board for students from remote villages where there is no school. | Las becas ayudan a sufragar los costos de inscripción, uniformes, materiales escolares y en algunos casos hospedaje para estudiantes de aldeas remotas en donde no hay escuelas. |
Those efforts are essential, insurers say, to help keep healthy customers in their risk pools to defray the costs of beneficiaries with medical needs. | Esos esfuerzos son esenciales, dicen las aseguradoras, para ayudar a mantener clientes saludables en sus grupos de riesgo, para poder hacer frente a los costos de los beneficiarios con necesidades médicas. |
In exceptional circumstances, either the Panel or the WIPO Center may ask the parties to make additional payments to defray the costs of the administrative procedure. | En circunstancias excepcionales, el grupo de expertos y el Centro de la OMPI podrán solicitar a las partes que efectúen pagos adicionales para sufragar los costos del procedimiento administrativo. |
The purpose of the fund would be to defray the costs of participation of members of the Legal and Technical Commission and the Committee from developing countries. | El Fondo tendrá por objeto sufragar los gastos de participación de los miembros de la Comisión Jurídica y Técnica y del Comité procedentes de los países en desarrollo. |
The Trust Fund for the Enhancement of UNSMIH Capacity was established in 1996 to defray the costs of additional military elements provided by Member States to Haiti not covered under assessed contributions. | El Fondo Fiduciario para aumentar la capacidad de la UNSMIH se estableció en 1996 para sufragar los gastos de los elementos militares adicionales proporcionados por los Estados Miembros a Haití no cubiertos con las cuotas. |
Funds provided by the United Nations and the Government of the United States, through ICG, were used to defray the costs of air travel and accommodation for 23 participants. | Los fondos suministrados por las Naciones Unidas y el Gobierno de los Estados Unidos, por conducto del Comité Internacional sobre los GNSS, se utilizaron para sufragar los gastos de viaje aéreo y alojamiento de 23 participantes. |
Funds provided by the United Nations, the Government of the United States (through ICG) and ESA were used to defray the costs of air travel and accommodation for 22 participants. | Los fondos suministrados por las Naciones Unidas, el Gobierno de los Estados Unidos (por conducto del Comité Internacional sobre los GNSS) y la ESA se utilizaron para sufragar los gastos de viaje aéreo y alojamiento de 22 participantes. |
Funds allocated by the United Nations and the co-sponsors were used to defray the costs of air travel and daily subsistence allowance and accommodation of 29 participants from developing countries and countries with economies in transition. | Los fondos asignados por las Naciones Unidas y los copatrocinadores se utilizaron para sufragar los gastos de viaje aéreo, dietas y alojamiento de 29 participantes de países en desarrollo y países con economías en transición. |
Funds provided by the United Nations, the Government of Colombia and the United States were used to defray the costs of air travel, daily subsistence allowance and accommodation for 17 participants from developing countries. | Se utilizaron fondos aportados por las Naciones Unidas, el Gobierno de Colombia y los Estados Unidos para sufragar los gastos de los viajes en avión, las dietas y el alojamiento de 17 participantes de países en desarrollo. |
Funds allocated by the United Nations and by the co-sponsor (ESA) were used to defray the costs of air travel and daily subsistence allowance of 16 participants and 2 representatives of the Office for Outer Space Affairs. | Los fondos asignados por las Naciones Unidas y por la entidad copatrocinadora (ESA) se emplearon para sufragar los costos de los pasajes aéreos y las dietas de 16 participantes y dos representantes de la Oficina del Espacio Ultraterrestre. |
The first session of the Preparatory Committee, which will be held in July 2000, will require an amount of $582,000 to defray the costs of the participation of representatives of the least developed countries at that session. | Para el primer período de sesiones del Comité Preparatorio, que se celebrará en julio de 2000, se necesitarán 582.000 dólares a fin de sufragar el costo de la participación de representantes de los países menos adelantados. |
The funds were used to defray the costs of the workshop, including side events, and the air travel and daily subsistence allowance of 25 participants and 3 staff members of the Office for Outer Space Affairs. | Los fondos se utilizaron para sufragar los gastos del curso práctico, incluidos los actos paralelos, y los gastos de viaje en avión y dietas de 25 participantes y 3 funcionarios de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!