Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yes, but now it takes two kits to cover one body. | Sí, pero ahora hacen falta dos para cubrir un cuerpo. |
You can make donations to cover one o more square meters. | Se pueden hacer donaciones para cubrir uno o más metros cuadrados. |
Please let us continue to cover one another in prayer. | Por favor permítanos continuar cubriéndonos unos a otros en oración. |
Submit a financial statement or evidence of funds to cover one year of your cost to attend FVCC. | Envía una declaración financiera o una evidencia de fondos para cubrir un año de tu costo de asistencia al FVCC. |
You may be asked to cover one eye and look at a pattern of lines called an Amsler grid. | Es posible que le pidan cubrirse un ojo y mirar a un patrón de líneas llamado rejilla de Amsler. |
The foreign exchange reserve has gone down to a precarious level, hardly enough to cover one month of imports. | Las reservas de divisas han bajado a un nivel precario, que no basta para un mes de importaciones. |
He or she will be asked to cover one eye and read the letters, one row at a time. | Se les pide que se cubran un ojo y que lean las letras, una hilera a la vez. |
Look, if... you need a break or you want me to cover one of your shifts, I can help you out. | Mira, si... necesitas un descanso o quieres que cubra uno de tus turnos, puedo echarte una mano. |
Firstly, we would like to cover one of the most interesting segments of this game called Strange Cases: The Faces of Vengeance. | En primer lugar, nos gustaría cubrir uno de los segmentos más interesantes de este juego Strange Cases: The Faces of Vengeance. |
Shield bearers to cover Amightywind Ministry, to cover Elisabeth and Niko, to cover one another in Truth. | Portadores de Escudos para cubrir el Ministerio Amightywind, para cubrir a Elisabeth [Elisheva], para cubrir unos a otros en Verdad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!