Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The European Parliament itself got on with things quite quickly, as did the Commission, by making a proposal according to a timetable enabling the Council to come to a decision before 30 June. | Por su parte, el Parlamento Europeo ha multiplicado los esfuerzos, la Comisión también por cierto, y ha elaborado una propuesta según un calendario que permitía al Consejo pronunciarse antes del 30 de junio. |
The important thing is that we manage to come to a decision. | Lo importante es que consigamos llegar a una decisión. |
I think they're going to come to a decision now. | Creo que van a llegar a una decisión en este momento. |
My aim is to involve Parliament and to come to a decision together. | Mi objetivo es involucrar al Parlamento y alcanzar juntos una decisión. |
The WTO panel is going to come to a decision. | El grupo de trabajo de la OMC va a llegar a una decisión. |
I think it's time to come to a decision, | Me parece que ha llegado el momento de tomar una decisión. |
We will need you to come to a decision soon. | Tendremos que tomar una decisión pronto. |
You don't have to come to a decision. | No tienes que tomar una decisión. |
The EU noted the need to come to a decision on this topic. | La UE destacó la necesidad de llegar a una de decisión sobre este tema. |
The Intergovernmental Conference will therefore have to come to a decision on this subject. | Por eso, la Conferencia Intergubernamental tiene que decidir sobre ese tema. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!