to come to a decision
- Ejemplos
The European Parliament itself got on with things quite quickly, as did the Commission, by making a proposal according to a timetable enabling the Council to come to a decision before 30 June. | Por su parte, el Parlamento Europeo ha multiplicado los esfuerzos, la Comisión también por cierto, y ha elaborado una propuesta según un calendario que permitía al Consejo pronunciarse antes del 30 de junio. |
The important thing is that we manage to come to a decision. | Lo importante es que consigamos llegar a una decisión. |
I think they're going to come to a decision now. | Creo que van a llegar a una decisión en este momento. |
My aim is to involve Parliament and to come to a decision together. | Mi objetivo es involucrar al Parlamento y alcanzar juntos una decisión. |
The WTO panel is going to come to a decision. | El grupo de trabajo de la OMC va a llegar a una decisión. |
I think it's time to come to a decision, | Me parece que ha llegado el momento de tomar una decisión. |
We will need you to come to a decision soon. | Tendremos que tomar una decisión pronto. |
You don't have to come to a decision. | No tienes que tomar una decisión. |
The EU noted the need to come to a decision on this topic. | La UE destacó la necesidad de llegar a una de decisión sobre este tema. |
The Intergovernmental Conference will therefore have to come to a decision on this subject. | Por eso, la Conferencia Intergubernamental tiene que decidir sobre ese tema. |
You have one minute to come to a decision. | Tienen un minuto para decidir. |
Mr President, we need to come to a decision on the Bosnia issue for three reasons. | Señor Presidente, habría que decidir sobre el tema de Bosnia por tres razones. |
Sometimes they may be embarrassed because they have taken so long to come to a decision. | Pueden ser desconcertadas a veces porque han durado tan para venir a una decisión. |
There is more than enough information available to enable you to come to a decision. | Hay más que suficiente información disponible para que ustedes pueda hacer sus propias decisiones. |
We now need to come to a decision on how to develop these brands in the future. | Ahora es necesario que tomemos una decisión sobre cómo desarrollar estas ramas en el futuro. |
He wanted to be convinced, to hear all the arguments, to come to a decision that was really collective. | El quería convencerse, escuchar todos los argumentos, llegar a una decisión que fuera realmente colectiva. |
The Chaplain who was standing by saw that this young man needed to come to a decision. | El Capellán quien permanecía cercano se dado cuenta que este hombre joven necesitó venir a una decisión. |
In February, the Council of Finance Ministers will still have enough time to come to a decision about it. | El Consejo de Ministros de Hacienda tendrá entonces en febrero suficiente tiempo para decidir al respecto. |
This Europe refuses to come to a decision about its borders. What has become of our European integration project? | Esta Europa se niega a tomar una decisión sobre sus fronteras, ¿qué ha sido de nuestro proyecto de integración europea? |
It is has been difficult to distinguish fact from fiction and to come to a decision on how to vote. | Se hacía difícil distinguir la ficción de los hechos y llegar a una decisión sobre qué votar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!