It allows an organization to claim responsibility for transmitting an email message. | Esto le permite a una organización reclamar la responsabilidad de transmitir un mensaje de email. |
They appeared to claim responsibility for bringing down the Russian passenger jet. | Ellos parecieron adjudicarse la responsabilidad de haber derribado al jet de pasajeros ruso. |
Members of the group filed this information with the public prosecutor in order to claim responsibility for the event. | Los miembros del grupo presentaron esta información ante la fiscalía con el fin de atribuirse la responsabilidad del hecho. |
Why did Boko Haram and Shekau (assuming it is really Shekau) wait three weeks to claim responsibility for the alleged kidnapping? | ¿Por qué Boko Haram y Shekau (asumiendo que es realmente él) esperaron tres semanas para asumir la autoría del presunto secuestro? |
He is going to publish the final list of tasks soon, and will be looking for volunteers to claim responsibility for particular tasks. | Adrian Bunk discutió los detalles de la propuesta que realizó el año pasado. Adrian, publicará la lista final de tareas dentro de poco, y buscará voluntarios que se responsabilicen de tareas concretas. |
Mr President, Commissioner, I believe that the Commissioner and we as Parliament are right to claim responsibility for a measure adopted in this parliamentary term that is finally effective in the area of safety at sea. | Señor Presidente, señora Comisaria, creo que la Comisaria y nosotros como Parlamento tenemos razón en asumir la responsabilidad de una medida adoptada durante esta legislatura que por fin es eficaz en materia de seguridad marítima. |
Because my son is a minor, I have to claim responsibility for his actions. | Como mi hijo es menor, tengo que reivindicarme por sus acciones. |
The authorities expect an environmental action group to claim responsibility for the seizing of the ship. | Las autoridades esperan la reivindicación de la toma del barco por parte de un grupo ecologista. |
