Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa |
Ejemplos
Such an experience is thought to characterise our entire culture. | Se piensa que una experiencia tal caracteriza a una cultura entera. |
The terms used to characterise the extract may include a reference to the method of extraction.2.2.2.3. | En la caracterización del extracto podrá hacerse referencia al método de extracción.2.2.2.3. |
I am currently working on criteria that will make it possible to characterise a major disaster. | Actualmente estoy estudiando los criterios que permitirán definir qué es una catástrofe importante. |
This peace puts the lie to the government's attempts to characterise us as dangerous. | Esta paz desmiente el carácter de peligrosidad que el gobierno ha pretendido cargar contra ellos. |
To define and to characterise the eighteen economic spaces in the World and the economic interactions between them. | Definir y caracterizar los dieciocho espacios económicos mundiales así como las interacciones económicas entre ellos. |
No doubt we could do even better in the future, but to characterise what we do at the moment as ‘poor’ or ‘insufficient’ seems inaccurate. | Sin duda podemos mejorar aún más en el futuro, pero calificar lo que hacemos actualmente de «migajas» o «insuficiente» me parece inexacto. |
It is impossible at the moment, because we use such a large variety of indicators and assessment methods, to characterise noise in different Member States. | Actualmente es imposible calificar el ruido en los diferentes Estados miembros debido a la gran variedad de indicadores y métodos de evaluación que utilizamos. |
The purpose of these studies is to characterise signs of intolerance and to establish an adequate margin of safety using the recommended route(s) of administration. | La finalidad de estos estudios es caracterizar los signos de intolerancia y establecer un margen adecuado de seguridad para las vías recomendadas de administración. |
The goal is to characterise the spatial and temporal structure of the galaxies of the Local Group through the observations of individual stars. | El objetivo de esta línea es la caracterización de la estructura espacio-temporal de las galaxias del Grupo Local mediante la observación de sus estrellas individuales. |
Solar cells and solar modules need to be tested to check production quality and to characterise the cells and assign them to power classes. | Las células solares y los módulos solares tienen que ser testados para controlar la calidad de la producción, caracterizar las células y clasificarlas en categorías de potencia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!