Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But I really need you to carry on being my mate.
Pero necesito de verdad que sigas siendo mi amigo.
I'm perfectly happy to carry on being friends with everyone.
Yo estaré feliz de seguir siendo amiga de todos.
To do this one has to carry on being critical.
Por eso hay que seguir siendo críticos.
And, of course, it's going to carry on being difficult and dangerous.
Y, por supuesto, continuará siendo difícil y peligroso.
Gloves of lightweight construction designed to carry on being fast under the coldest conditions.
Guantes de construcción ligera diseñados para seguir siendo rápido en las condiciones más frías.
We want to carry on being independent, remaining open to more ideas and opinions.
Y queremos seguir siendo independientes y abrirnos a más ideas y opiniones.
Your work is to carry on being ambassadors of the Light, and our allies upon Earth.
Su trabajo es ser embajadores de luz, y nuestros aliados en la Tierra.
Do they seriously believe that that is what we want, that we do not want to carry on being ourselves?
¿Creen ustedes en serio que esto es lo que deseamos, que no queremos seguir siendo nosotras mismas?
We want the Daphne programme to carry on being an effective instrument, but as something separate from the prevention of drug use.
Queremos que el programa Daphne continúe siendo un instrumento eficaz, pero separado de la prevención del consumo de drogas.
Secondly, and much more importantly, if we really believe in the European project and if we want to carry on being relevant, we must react now.
Segundo, y mucho más importante, si de verdad nos creemos el proyecto europeo y si queremos seguir siendo relevantes, tenemos que reaccionar ya.
Palabra del día
el espantapájaros