Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I put a motion on the floor to call a strike.
Estoy colocando una propuesta en la mesa a favor del paro.
Some unions threatened this week to call a strike if their agreements are not complied with.
Esta misma semana algunos sindicatos amenazaron con decretar un paro si no se cumplen con los acuerdos.
From now on, 50% of them will be required, and the right to call a strike will be eliminated.
A partir de ahora se requerirá el 50% de ellos, quedándose eliminado el derecho a convocar una huelga.
Cumbersome procedures have made it difficult to comply with all the legal and technical requirements in order to call a strike.
Procedimientos engorrosos hicieron difícil cumplir en muchos casos con todos los requisitos tecnico- legales para iniciar una huelga.
A strike can only be held within two months after the decision to call a strike has been made.
Una huelga tan solo se podrá realizar en el plazo de dos meses desde que se tomó la decisión de convocarla.
Stephanie Winkler, the Kentucky Education Association president, warned that the union may be forced to call a strike to maintain control over the workers.
Stephanie Winkler, presidenta de la Asociación de Educación de Kentucky, advirtió que el sindicato podría verse obligado a convocar una huelga para mantener el control sobre los trabajadores.
Workers took a strike vote during Wednesday's rally to authorize the bargaining committee to call a strike if a deal cannot be reached.
Los trabajadores realizaron una votación durante la manifestación del miércoles, para autorizar al comité de negociación a convocar una huelga si no se llegase a un acuerdo.
Just this week, over 5,000 cleaners voted to authorize the 32BJ bargaining committee to call a strike if they couldn't come to a fair deal with the RAB.
Esta semana, más de 5.000 limpiadores aprobaron el voto para autorizar al Comité de Negociación que llamaran a la huelga si no lograban un acuerdo justo con la RAB.
ITUC further noted that there are limits on the right to strike, as trade unions must obtain a permit from the Ministry of Labour in order to call a strike.
La CSI también hizo notar que el derecho a la huelga se veía limitado puesto que los sindicatos necesitaban obtener un permiso del Ministerio de Trabajo para recurrir a la huelga.
En Español. Update: Wednesday's morning results show that BART workers decided to allow union leaders to call a strike if a contract agreement isn't reached by July 1.
Última noticia: Los resultados del miércoles por la mañana muestran que los trabajadores de BART decidieron permitir que los líderes sindicales tengan una huelga si no se llega a un acuerdo de contrato el primero de julio.
Palabra del día
suficiente