But when this is the case, the parents ought not to blame themselves. | Pero, si este es el caso, los padres no deben culparse. |
Children like to blame themselves to ease their pain. | A los niños les gusta culparse a sí mismos para amainar su dolor. |
Children have a tendency to blame themselves for bad things happening. | Los niños tienden a culparse a sí mismos por las cosas malas que suceden. |
I don't want them to blame themselves. | No quiero que se culpen. |
Sometimes people with broken hearts start to blame themselves for what's happened. | A veces, la gente que tiene un desengaño sentimental se empieza a culpar por lo ocurrido. |
So you just make things worse, forcing his friend even more to blame themselves for their own troubles. | Así que usted acaba de hacer las cosas peor, lo que obligó a su amigo aún más a culparse a sí mismos por sus propios problemas. |
The poor begin to blame themselves for their failures, even when they can do little to change their circumstances. | Los pobres se culpan de su fracaso, aunque no puedan hacer gran cosa por cambiar las circunstancias que determinan su existencia. |
Well, this reverses cause and effect—and leads people to blame themselves for things the system does. | Bueno, esto invierte la relación entre causa y efecto, y lleva a que las personas se culpen a sí mismas por lo que hace el sistema. |
And all too often they're led and misled to blame themselves on top of all the rest of the horrors. | Y con una frecuencia muy exagerada se les dirige y mal dirige de modo que, encima de los demás horrores, se culpen a sí mismas. |
The mechanical idea of karma favors the maintenance of the status quo: those of low status have to blame themselves for it while those at the top can revel in their self-righteousness! | La representación del karma mecánico favorece el sostenimiento del status quo: ¡los más desfavorecidos se han buscado ellos mismos su situación, los de arriba se regodean en su propia infatuidad! |
