Cowberry has to become soft, but berries should not burst. | La airela debe hacerse suave, pero las bayas no deben reventar. |
Mushrooms have to become soft, and cheese from above to melt. | Las setas deben hacerse suaves, y el queso fundirse de arriba. |
Toss them gently until they've absorbed enough sauce to become soft. | Revuélvelos bien, hasta que hayan absorbido suficiente salsa como para ponerse suaves. |
Vegetables have to become soft and brilliant, and meat - very gentle. | Hortalizas deben hacerse suaves y que brillan, y la carne - muy tierno. |
Berries have to become soft. | Las bayas deben hacerse suaves. |
Osteomalacia (also known as rickets), a condition that causes bones to become soft and deformed. | Cetoacidosis diabética Osteomalacia (también conocida como raquitismo), que hace que los huesos se vuelvan blandos y deformes. |
On the contrary, the dressing will cause the leaves to become soft and dehydrated very rapidly. | Por el contrario, el aderezo causa que las hojas se vuelvan muy suaves y deshidratadas muy rápidamente. |
Rid surface of oil for dry package, avoid product with too much oil to become soft. | Elimine la superficie del aceite para el paquete seco, evite que el producto con demasiado aceite se ablande. |
Rid surface of oil for dry package, avoid product with too much oil to become soft. | Descarte la superficie del aceite para un paquete seco, evite que el producto con demasiado aceite se suavice. |
It is very important not to digest: eggplants have to become soft, but thus not manage to boil soft. | Es muy importante no digerir: las berenjenas deben hacerse suaves, pero además no llegar a tiempo razvaritsya. |
