to become soft
- Ejemplos
Cowberry has to become soft, but berries should not burst. | La airela debe hacerse suave, pero las bayas no deben reventar. |
Mushrooms have to become soft, and cheese from above to melt. | Las setas deben hacerse suaves, y el queso fundirse de arriba. |
Toss them gently until they've absorbed enough sauce to become soft. | Revuélvelos bien, hasta que hayan absorbido suficiente salsa como para ponerse suaves. |
Vegetables have to become soft and brilliant, and meat - very gentle. | Hortalizas deben hacerse suaves y que brillan, y la carne - muy tierno. |
Berries have to become soft. | Las bayas deben hacerse suaves. |
Osteomalacia (also known as rickets), a condition that causes bones to become soft and deformed. | Cetoacidosis diabética Osteomalacia (también conocida como raquitismo), que hace que los huesos se vuelvan blandos y deformes. |
On the contrary, the dressing will cause the leaves to become soft and dehydrated very rapidly. | Por el contrario, el aderezo causa que las hojas se vuelvan muy suaves y deshidratadas muy rápidamente. |
Rid surface of oil for dry package, avoid product with too much oil to become soft. | Elimine la superficie del aceite para el paquete seco, evite que el producto con demasiado aceite se ablande. |
Rid surface of oil for dry package, avoid product with too much oil to become soft. | Descarte la superficie del aceite para un paquete seco, evite que el producto con demasiado aceite se suavice. |
It is very important not to digest: eggplants have to become soft, but thus not manage to boil soft. | Es muy importante no digerir: las berenjenas deben hacerse suaves, pero además no llegar a tiempo razvaritsya. |
Potatoes have to become soft, and from chicken blood when piercing has to cease to be emitted. | Las patatas deben hacerse suaves, y de la gallina debe dejar separarse la sangre a la punción. |
After the Fimo has been kneaded with warm hands to become soft, it can be shaped and modified to your own specifications. | Después de que Fimo haya sido suavemente amasado con las manos calientes, puede ser perfectamente moldeado y acondicionado con precisión. |
Down at your local jelly factory, the stuff is shot into the jars hot, at temperatures which would cause PET to become soft. | En las industrias, el material se vuelca sobre los frascos calientes, a temperaturas que harían que el PET se ablandara. |
It is necessary to cut out quickly that dough did not manage to become soft again: soft figures will be heavy to be transferred to a baking sheet. | Es necesario cortar rápidamente que testo no consiga de nuevo hacerse suave: será pesado llevar las figurinas suaves al asador. |
One has to have the courage to protect life and to become soft inside if our co-creatures are treated with harshness. | Debe uno tener el valor de proteger la vida y debe uno suavizarse si es que a las creaturas, con las cuales coexistimos, se les trata con aspereza. |
For example, seaweed, twisted dough stick, refreshments, etc. Rid surface of oil for dry package, avoid product with too much oil to become soft. | Por ejemplo, algas, barra de masa retorcida, refrescos, etc. Elimine la superficie del aceite para el paquete seco, evite que el producto con demasiado aceite se ablande. |
On the other hand, audience's posts on social networks are not are taken into account by radio operators unless they have the potential to become soft news for one of the shows' sections. | Por otra parte, las publicaciones de la audiencia en las redes sociales no son tenidas en cuenta por los emisores radiofónicos a menos que vayan destinadas a convertirse en contenido de las secciones soft del programa. |
