It's the only way to be sure of stopping them. | Es la única manera de asegurarse de que los detenemos. |
I wanted to be sure of my directives under the circumstances. | Quería estar seguro de mis directivas bajo las circunstancias. |
A man has to be sure of something. | Un hombre tiene que estar seguro de algo. |
Try doing it twice to be sure of the diagnosis. | Intenta realizarla dos veces para estar seguro del diagnóstico. |
You know him well enough to be sure of his motives. | Le conoces bastante bien, para estar seguro de sus motivos. |
I just want to be sure of your undivided attention. | Solo quiero estar seguro de tu completa atención. |
But you need to be sure of the value of each pension. | Pero tienen que estar seguros del valor de cada pensión. |
Something to be sure of a good theme. | Algo para estar seguro de un buen tema. |
And that's all we need to be sure of. | Y eso es de lo único que debemos estar seguras. |
You got to be sure of what you see. | Tienes que estar seguro de lo que ves. |
