Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Water needs to be shaken from a film after a rain. | Es necesario sacudir el agua de la película después de la lluvia. |
This means that the bottle has to be shaken for longer before a homogenous distribution is achieved again. | En este caso habrá que agitar el frasco por más tiempo para que el barniz recupere su distribución homogénea. |
You can feel the appreciation for your determination and for the willingness to sacrifice your freedom as well as your mental health, which is bound to be shaken by imprisonment. | Puedes sentir el aprecio que suscita tu determinación y disposición a renunciar a tu libertad y poner en peligro tu estado mental, que es lo que pasa cuando estás en la cárcel. |
Yeah, well, sometimes we need to be shaken back into reality. | Sí, bueno, a veces tenemos que ser sacudido de nuevo en realidad. |
We did not come here to be shaken down for more information. | No hemos venido aquí para que nos sonsaquen más información. |
Before each application suspension of Supraks needs to be shaken up. | Ante cada aplicación es necesario agitar la suspensión de Supraks. |
The suspension needs to be shaken well before administration. | La suspensión debe agitarse bien antes de ser administrada. |
We did not come here to be shaken down for more information. | No hemos venido aquí para que nos sonsaquen más información. |
The suspension needs to be shaken well before use. | La suspensión debe agitarse bien antes de usarse. |
After that the mink needs to be shaken out well. | Después de esto es necesario bien quitar el visón. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!