Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's called trying to be in possession of the facts.
Eso es estar en posesión de los hechos.
You will need to be in possession of an international driving license.
Tendrá que estar en posesión de una licencia de conducir internacional.
She was also found to be in possession of suspected Percocet.
También se encontró que estar en posesión de la sospecha de Percocet.
It is also an offence to be in possession of such publications.
También constituye delito la posesión de tales publicaciones.
You need to tell me how you came to be in possession of those jewels.
Tienes que decirme cómo llegaste a estar en posesión de esas joyas.
The driver was found to be in possession of Molotov cocktails.
Al registrarlo, encontraron en posesión del conductor varias bombas incendiarias.
He seems to be in possession of a wide range of technological icons.
Parece que tiene una gran cantidad de íconos tecnológicos.
Name and address of any person believed to be in possession of the requested information
Nombre y dirección de toda persona supuestamente en posesión de la información solicitada
I realized I didn't really need to be in possession of this.
Me di cuenta que realmente no necesitaba tener esto.
I want to be in possession of the room by the time Mr Chamberlain arrives.
Quiero estar en la habitación para cuando llegue el Sr. Chamberlain.
Palabra del día
crecer muy bien