That your heart from flowers as is possible pleased his owner more long, the floristic sponge needs to be impregnated correctly with water, then flowers will live more long. | Que su corazón de los colores como sea posible alegraba más largamente a su posesor, la esponja florística es necesario correctamente impregnar por el agua, entonces las flores vivirán más largamente. |
Ideal to begin to dance bachata, and to be impregnated with its sensual rhythms. | Ideal para comenzar a bailar bachata, e impregnarse de sus ritmos sensuales. |
It offers good resistance to most chemicals and a large capacity to be impregnated with fragrances. | Ofrece una buena resistencia a la mayoría de los productos químicos y una gran capacidad para impregnarse con fragancias. |
The rustle of the long habits of the nuns seems to be impregnated into the walls in Santa Catalina. | En Santa Catalina el rumor de los largos hábitos de las religiosas se intuye entre las paredes. |
Instead, they let the report to be impregnated by serious doubts about the authenticity of the evidence presented by Iraqi officials. | En cambio, se encuentran en él grandes dudas sobre la autenticidad de las pruebas presentadas por los iraquíes. |
Irrigation plant using such a watering occurs in small portions, and gradually allowing the soil to be impregnated with a sufficient amount of moisture. | Planta de la irrigación utilizando una regadera tal se produce en pequeñas porciones, y permitir gradualmente el suelo para ser impregnado con una cantidad suficiente de humedad. |
Do not forget that all future bandwidth need to be impregnated in the same manner and for the same time as the first. | No hay que olvidar que todo el ancho de banda futuro necesita ser impregnado de la misma manera y por el mismo tiempo que la primera. |
It needs to be impregnated evenly with water (not under the crane, and having shipped in a basin) and to put in suitable capacity. | La es necesario es uniforme impregnar por el agua (no bajo el grifo, y habiendo cargado en el perolito) y poner en la capacidad conveniente. |
It has the potential to be the bond that will enable the world soul, the anima mundi, to be impregnated with a higher consciousness. | Tiene el potencial de ser el lazo que permitirá al Alma del Mundo, el anima mundi, ser impregnada con una conciencia superior a la actual. |
In Ghana, the blue plastic bags used to protect bananas on the tree don't need to be impregnated with pesticide, as they do in many other countries. | En Ghana, las bolsas de plástico azules usadas para proteger los bananos en el árbol no necesitan ser impregnadas en pesticida, como hacen en muchos otros países. |
