Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Diabetics do not have to be deprived of sweeteners in their food.
Los diabéticos no tienen que ser privados de dulcificantes en su alimento.
I don't want to be deprived of the pleasure of your company.
No quiero ser privado del placer de su compañía.
This causes the frozen tissue to be deprived of blood and oxygen.
Esto ocasiona que el tejido congelado quede privado de sangre y oxígeno.
What do you have to be deprived of?
¿Qué es lo que tiene que ser privado de?
Nobody wants to be deprived of an automobile, but we must tame it.
Nadie quiere privarse del automóvil, pero hay que domesticarlo.
Let us not allow children to be deprived of joy!
¡No permitamos que se les robe la alegría a los niños!
It is better to give up carrots than to be deprived of peas.
Es mejor dejar las zanahorias que ser privado de los guisantes.
It is to be deprived of health insurance and contributory pensions.
Significa también verse privado de seguridad social y de pensiones contributivas.
IT IS one thing to be deprived of a little surgical strike.
Una cosa es que te quiten un pequeño golpe quirúrgico.
Both of us seemed to be deprived of volition.
Los dos parecíamos estar despojados de voluntad.
Palabra del día
el guion