How frequently do the electrodes need to be conditioned? | ¿Con qué frecuencia es necesario acondicionar los electrodos? |
On the other hand, as far as the CADTM is concerned, debt cancellation ought not to be conditioned solely by a State's reimbursement problems. | Por otra parte, las anulaciones de deudas no deben, para el CADTM, estar únicamente condicionadas por las dificultades de reembolso de un Estado. |
What seed varieties are to be conditioned (long,medium,or short grain)? | Que variedad de semilla procesará (grano largo, medio o pequeño)? a. |
Coats that are dry and brittle may need to be conditioned several times. | Si tu abrigo está reseco o quebradizo, quizá tengas que acondicionarlo varias veces. |
As far as I know, they're supposed to be conditioned, relaxed and, most of all, willing. | Según sé, tiene que estar preparada, relajada, tener la voluntad. |
Once the hides are dried, they have to be conditioned prior to being staked. | Una vez las pieles se han secado, se tienen que acondicionar antes de la operación de ablandar. |
Across the continent, Africans declare that we will no longer allow ourselves to be conditioned by circumstance. | En todo el continente, los africanos declaramos que ya no permitiremos que nos condicionen las circunstancias. |
When they get written to again, they need to be conditioned in order to accept new data. | Cuando se vuelven a escribir otra vez es necesario acondicionarlas con el fin de aceptar nuevos datos. |
When they get written to again, they need to be conditioned in order to accept new data. | Cuando se quiere escribir de nuevo en dichas ubicaciones, deben ser acondicionadas para aceptar datos nuevos. |
Even the measures that productive industries take seem to be conditioned on objectives related to capital flows. | Incluso las medidas que se toman en áreas productivas parecen quedar condicionadas a objetivos relacionados con el flujo de capital. |
