to be conditioned

Popularity
500+ learners.
How frequently do the electrodes need to be conditioned?
¿Con qué frecuencia es necesario acondicionar los electrodos?
On the other hand, as far as the CADTM is concerned, debt cancellation ought not to be conditioned solely by a State's reimbursement problems.
Por otra parte, las anulaciones de deudas no deben, para el CADTM, estar únicamente condicionadas por las dificultades de reembolso de un Estado.
What seed varieties are to be conditioned (long,medium,or short grain)?
Que variedad de semilla procesará (grano largo, medio o pequeño)? a.
Coats that are dry and brittle may need to be conditioned several times.
Si tu abrigo está reseco o quebradizo, quizá tengas que acondicionarlo varias veces.
As far as I know, they're supposed to be conditioned, relaxed and, most of all, willing.
Según sé, tiene que estar preparada, relajada, tener la voluntad.
Once the hides are dried, they have to be conditioned prior to being staked.
Una vez las pieles se han secado, se tienen que acondicionar antes de la operación de ablandar.
Across the continent, Africans declare that we will no longer allow ourselves to be conditioned by circumstance.
En todo el continente, los africanos declaramos que ya no permitiremos que nos condicionen las circunstancias.
When they get written to again, they need to be conditioned in order to accept new data.
Cuando se vuelven a escribir otra vez es necesario acondicionarlas con el fin de aceptar nuevos datos.
When they get written to again, they need to be conditioned in order to accept new data.
Cuando se quiere escribir de nuevo en dichas ubicaciones, deben ser acondicionadas para aceptar datos nuevos.
Even the measures that productive industries take seem to be conditioned on objectives related to capital flows.
Incluso las medidas que se toman en áreas productivas parecen quedar condicionadas a objetivos relacionados con el flujo de capital.
Socrates' attitude toward traditional Wisdom is going to be conditioned by this position in which he has situated himself.
La actitud de Sócrates ante la Sabiduría tradicional viene condicionada por esta posición en que se ha situado.
You ask this to be conditioned upon the divine and right and perfect outworking for those involved.
Pides esto para estar en condiciones sobre lo divino y llevarlo a cabo correcta y perfectamente a los involucrados.
What we told the world about the motives for our measures ought to be conditioned, therefore, by tactical reasons.
Lo que dijéramos al mundo sobre los motivos de nuestras medidas debía por tanto verse condicionado por razones tácticas.
We seem to be conditioned to the amount of drama in our lives, equaling a life worth living.
Parece que estamos condicionados a una cantidad de drama en nuestras vidas, igualándolo a una vida que valga la pena.
Hotel staffs need to be conditioned to cope with handling any dicey and feisty situation with your demanding guests.
El personal del hotel necesita estar preparado para hacer frente a la manipulación de cualquier situación riesgosa y de discusión con sus huéspedes más exigentes.
The Secretariat had provided no specific dates or timelines for the many impending reforms upon which any change in the Field Service was to be conditioned.
La Secretaría no ha proporcionado fechas ni plazos concretos para las muchas reformas inminentes que condicionarán cualquier modificación del Servicio Móvil.
After ageing the specimens have to be conditioned for at least 21 days before carrying out the tensile test according to paragraph 3.3.1.1.
Una vez envejecidas, las muestras se acondicionarán un mínimo de 21 días antes de realizar el ensayo de tracción conforme al apartado 3.3.1.1.
The material has to be conditioned for at least 21 days at 23 °C and 50 per cent relative humidity prior to testing.
Antes del ensayo, se acondicionará el material un mínimo de 21 días a 23 °C y a una humedad relativa del 50 %.
However, we should not allow progress in one area to be conditioned by equivalent advances in another.
Sería deseable progresar en todas las esferas propuestas, pero no debemos permitir que los avances en un área estén condicionados a progresos equivalentes en la otra.
The product may be designed to be built in or may have an enclosure allowing it be placed in the space to be conditioned.
Puede estar diseñado para ser empotrado o disponer de una carcasa que permita colocarlo en el espacio que deba acondicionarse.
Palabra del día
brillante