Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I never wanted you to be burdened with this.
Nunca quise que cargaran con esto.
They don't need to be burdened with yours.
Ellos no necesitan ser cargados con sus problemas.
I couldn't imagine Freddy wanting to be burdened with all that wealth.
No podría imaginar que Freddy quisiera sentirse abrumado con toda esa riqueza.
So his mind continues to be burdened with unfinished business.
Entonces, su mente continúa llevando el peso de un asunto sin resolver.
Why should working woman continue to be burdened with them?
¿Por qué tiene la mujer trabajadora que continuar con esta pesada carga?
Liberia continues to be burdened by huge debts owed to bilateral and multilateral creditors.
Liberia sigue teniendo deudas extraordinariamente cuantiosas con sus acreedores bilaterales y multilaterales.
We think it's unfair that you're to be burdened with it in your old age.
Creemos que es injusto que tú tengas que... cargar con eso en tu vejez.
We consider it unhelpful for the expansion agenda to be burdened with bilateral issues.
Nos parece poco útil que la agenda de ampliación se vea obstaculizado por temas bilaterales.
You don't want to be burdened by some 37-year-old woman's midlife crisis, believe me.
Usted no quiere ser cargado por algunos crisis de mediana edad de la mujer de 37 años de edad, créeme.
This secures the right of the accused not to be burdened with the proof of innocence.
De esta forma se garantiza el derecho del acusado a no tener que probar su inocencia.
Palabra del día
el portero