Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I never wanted you to be burdened with this.
Nunca quise que cargaran con esto.
They don't need to be burdened with yours.
Ellos no necesitan ser cargados con sus problemas.
I couldn't imagine Freddy wanting to be burdened with all that wealth.
No podría imaginar que Freddy quisiera sentirse abrumado con toda esa riqueza.
So his mind continues to be burdened with unfinished business.
Entonces, su mente continúa llevando el peso de un asunto sin resolver.
Why should working woman continue to be burdened with them?
¿Por qué tiene la mujer trabajadora que continuar con esta pesada carga?
We think it's unfair that you're to be burdened with it in your old age.
Creemos que es injusto que tú tengas que... cargar con eso en tu vejez.
We consider it unhelpful for the expansion agenda to be burdened with bilateral issues.
Nos parece poco útil que la agenda de ampliación se vea obstaculizado por temas bilaterales.
This secures the right of the accused not to be burdened with the proof of innocence.
De esta forma se garantiza el derecho del acusado a no tener que probar su inocencia.
Clearly, our national leaders have no wish to be burdened with a debate about Europe at that particular moment.
Nuestros responsables nacionales no desean en absoluto cargar con un debate sobre Europa en ese momento.
I think I will tell her, "well, here is one secret You no longer need to be burdened with."
Creo que le diré: "Bueno, aquí tienes un secreto que ya no te supondrá una carga".
Palabra del día
la medianoche