Because that's too much to ask of a son. | Porque eso es pedirle demasiado a un hijo. |
No, that's too much to ask of any woman. | No, eso es pedirle demasiado a una mujer. |
Unfortunately this is too much to ask of the Eritrean authorities. | Desgraciadamente, es pedir demasiado de las autoridades eritreas. |
Is this really too much to ask of you? | ¿Es esto realmente pedir mucho a ustedes? |
I know that's a lot to ask of a boyfriend. | Sé que es mucho para pedirle a un novio. |
That is not too much to ask of the international community. | Eso no es demasiado pedirle a la comunidad internacional. |
King Agamemnon has a favor to ask of you. | El rey Agamenón tiene un favor que pedirte. |
And I have one last thing to ask of you. | Y tengo una última cosa que pedirte. |
Well that was a lot to ask of a rookie like you. | Bueno eso era demasiado preguntar para un principiante como tú. |
That's a lot of money to ask of someone you hardly know. | Es mucho dinero para pedirle a alguien que apenas conoces. |
