These patients have antibodies to U1 snRNP in high titre. | Estos pacientes tienen anticuerpos para U1 snRNP de título elevado. |
Le titre, la conception, la forme du site datch.fr. | El título, la concepción, la forma del sitio datch.fr. |
It is recommended that the titre is determined for each new batch of antibodies. | Se recomienda determinar el título para cada nuevo lote de anticuerpos. |
You can also use them as sorting criterion (usually: {par titre}, i.e. by title). | También puedes utilizarlos como criterios de clasificación (generalmente por título: {par titre}). |
Record the total titre for the two distillates. | Anotar la valoración total de ambos destilados. |
You can also use them as sorting criterion (for example, {par titre} by title). | También puedes utilizarlos como criterios de clasificación (generalmente por título: {par titre}). |
Antibody titre obtained according to the in vivo potency test in chickens. | Título de anticuerpos obtenido de acuerdo al ensayo de potencia in vivo en pollos. |
Validated polyclonal antisera all had an IF titre of at least 1:2000. | Todo el antisuero policlonal validado debe presentar un título IF de al menos 1:2000. |
An additional 6% of patients had higher titre antibodies at 30 weeks. | Un 6% adicional de pacientes tenían un alto nivel de anticuerpos a las 30 semanas. |
Cover the test windows with the dilution of FITC conjugate used to determine the titre. | Cubrir los pocillos con la dilución del conjugado FITC utilizado para determinar el título. |
