Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Creo que debería darle un tirón de orejas. | I think I might give him a tug. |
Por tanto, creo que el tirón de orejas se ha equivocado de destinatario. | Therefore I think the telling-off was aimed at the wrong culprit. |
Tiene 13 años, se gana un tirón de orejas. | He's 13 years old, gets a slap on the wrist. |
Si te atrapan a ti, es un tirón de orejas. | You get caught, it's a slap on the wrist. |
Un simple tirón de orejas, eso es todo. | A simple slap on the wrist, that's all. |
Sí, fue solo... un tirón de orejas. | Yeah, it was... just a slap on the wrist. |
Conseguiremos un tirón de orejas, pero su carrera se habrá acabado. | We'll get a slap on the wrist, but his career will be over. |
El sistema dio su veredicto, un tirón de orejas para Johannes Mehserle. | The system delivered its verdict, a slap on the wrist to Johannes Mehserle. |
Creo que necesito más que un simple tirón de orejas. | I think I need more than a slap on the wrist. |
¿Acabas de conseguir un tirón de orejas por parte del alcalde? | So you just got a slap on the wrist from the mayor? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!