tirón de orejas

Creo que debería darle un tirón de orejas.
I think I might give him a tug.
Por tanto, creo que el tirón de orejas se ha equivocado de destinatario.
Therefore I think the telling-off was aimed at the wrong culprit.
Tiene 13 años, se gana un tirón de orejas.
He's 13 years old, gets a slap on the wrist.
Si te atrapan a ti, es un tirón de orejas.
You get caught, it's a slap on the wrist.
Un simple tirón de orejas, eso es todo.
A simple slap on the wrist, that's all.
Sí, fue solo... un tirón de orejas.
Yeah, it was... just a slap on the wrist.
Conseguiremos un tirón de orejas, pero su carrera se habrá acabado.
We'll get a slap on the wrist, but his career will be over.
El sistema dio su veredicto, un tirón de orejas para Johannes Mehserle.
The system delivered its verdict, a slap on the wrist to Johannes Mehserle.
Creo que necesito más que un simple tirón de orejas.
I think I need more than a slap on the wrist.
¿Acabas de conseguir un tirón de orejas por parte del alcalde?
So you just got a slap on the wrist from the mayor?
Puedes darle a ese muchacho un tirón de orejas por mí, si quieres.
You can give that lad a thick ear for me, if you like.
Este sacerdote no merece un tirón de orejas?
This priest does not deserve a slap on the wrist?
Es solo un tirón de orejas.
It's just a slap on the wrist.
¡Salgan a las calles si Goodson sale libre o recibe un tirón de orejas!
Take to the streets if Goodson walks, or gets slap on wrist!
Un tirón de orejas: homicidio involuntario.
A slap on the wrist of involuntary manslaughter.
Me pregunto qué día no tendré que hacer un tirón de orejas
I wonder if there is a day I won't have to complain.
Todos los indicios sugirieron que el veredicto sería inocente o simplemente un tirón de orejas.
All indications suggested the verdict would be not guilty or just a slap on the wrist.
El privilegiado consigue un tirón de orejas y sigue haciendo lo que nació para hacer.
The privileged get a slap on the wrist and keep doing what they were born to do.
Aun después de oír esta carta desgarradora, el juez Persky le dio a Brock un simple tirón de orejas.
Even after this harrowing letter, Judge Persky gave Brock a mere slap on the wrist.
Bueno pues, si hay algún modo de que puedas desestimar su caso, darle un tirón de orejas.
Anyway, if there's any way that you can dismiss his case, give him a slap on the wrist.
Palabra del día
disfrazarse