Recomendado para motores de todo tipo de gasolina, especialmente con catalizador. | Recommended for all gasoline-engines, especially with catalytic converter. |
¿cómo llamas a este tipo de gasolina? | What kind of petrol do you call this? |
¿cómo llamas a este tipo de gasolina? | What kind of petrol do you call this? |
Apto para cualquier tipo de gasolina o gasóleo y compatible con todo tipo de catalizador. | Suitable for any petrol or diesel and is compatible with all types of catalyst. |
¿Que tipo de gasolina? | What kind of gas? |
El tipo de gasolina correcto se indica en la parte interior de la tapa del depósito. | The correct grade of petrol is listed inside the fuel tank flap. |
La tecnología REBOX® HLL patentada de Linde crea un tipo de gasolina oxigenada sin la necesidad de reemplazar los quemadores existentes. | Linde's patented REBOX® HLL technology creates a type of flameless oxyfuel without the need to replace existing air-fuel burners. |
Debe insertar una tarjeta de crédito y especificar el tipo de gasolina, el volumen requerido y el número de columna. | You need to insert a credit card in it and specify the type of gasoline, the required volume and the column number. |
Los Estados miembros, en consulta con las partes interesadas, deben velar por una cobertura geográfica adecuada que refleje la demanda de ese tipo de gasolina. | Member States should in consultation with stakeholders, ensure an appropriate geographical coverage reflecting the demand for such petrol. |
¿No prestamos atención a los consejos del fabricante de nuestro carro sobre el tipo de gasolina que es mejor para el motor? | Don't we pay attention to the advice of our car manufacturer, about the kind of gasoline we should use? |
